WikiDer > Зәкәрия 11
| Зәкәрия 11 | |
|---|---|
← 10 тарау 12 тарау → | |
| Кітап | Зәкәрия кітабы |
| Санат | Невиим |
| Христиандық Киелі бөлім | Ескі өсиет |
| Христиан бөлігіндегі тәртіп | 38 |
Зәкәрия 11 жалпы 14-тің он бірінші бөлігі тараулар ішінде Зәкәрия кітабы ішінде Еврей Киелі кітабы немесе Ескі өсиет туралы Христиан Інжіл.[1][2][3] Бұл кітапта пайғамбарға қатысты пайғамбарлықтар бар Зәкәрия, және бөлігі болып табылады Он екі кіші пайғамбарлар кітабы.[4] Бұл тарау бөлімнен тұрады («Екінші Зәкәрия» деп аталады) Зәкәрия 9–14.[5]
Мәтін
Түпнұсқа мәтін Еврей тілі. Бұл тарау екіге бөлінген 17 өлең.
- Тақырыптың жалғасы оныншы тарау.[6]
Мәтіндік куәгерлер
Осы тараудың мәтіні бар кейбір ерте қолжазбалар Еврей болып табылады Масоретикалық мәтінқамтиды Кодекс Cairensis (895 жылдан бастап), Петербургтің пайғамбарлар кодексі (916), Алеппо кодексі (930), және Ленинграденсис коды (1008).[7][8] Осы тараудың бөліктерін қамтитын үзінділер арасында табылды Өлі теңіз шиыршықтары, яғни 4Q82 (4QXII.)ж; 50–25 ж.ж.) 1-2 аяттары бар.[9][10][11][12]
Тіліне аудармасы да бар Koine грек ретінде белгілі Септуагинта, біздің дәуірімізге дейінгі бірнеше ғасырларда жасалған. Септуагинта нұсқасының көне қолжазбаларына кіреді Ватиканус кодексі (B; B; 4 ғасыр), Синай кодексі (S; BHK: S; 4 ғасыр), Кодекс Александрин (A; A; 5 ғасыр) және Marchalianus коды (Q; Q; 6 ғасыр).[13]
Израильдің қаңырап бос қалуы (11: 1-3)
Бұл өлеңдер Еремия 25:36 тармағын меңзеп, халықтың, тіпті ғибадатхананың басшылығына қарсы мазақтайтын ән құрайды.[14] Бұл бөлім - «тігіс» сөздерімен «сілтеме» деп аталады: «Ливан» (cf 10:12; 11: 1) және «шопандар» (10: 3; 11: 3, 4).[14] Бұл үзінді б.з. 70 ж. Ғибадатхана қирағаннан кейінгі екінші ғибадатханаға қатысты деп түсіндірілді.[14]
Бақташылар туралы пайғамбарлық (11: 4-17)
Бұл бөлімде 4-6 аяттар «қойшы» рөлін ойнайтын және YHWH-пен, Израиль халқымен «отар», ал олардың басшыларын «саудагерлер» ретінде танылған пайғамбарды таныстырады.[14] Үзіндіге сілтеме жасалған Езекиел 37: 15-28, бірақ Езекиелдің біртұтас бейнесін дау-дамайға байланысты үш жақты бытыраңқылықтың біріне айналдырды (9, 10, 14 өлеңдер).[15]15–16 тармақтарда Езекиел 34: 3–4 суреттерін әдейі бұрмалап, ізгі бақтаушыға арналған антипиттік бейнесі бар, бұл Давидтің көшбасшылығын жақсы деп санайды; 17-тармақ 15–16 тармақтарға пайдасыз қойшыға қасірет әкеледі.[16]
12-аят
- Мен оларға:
- Егер сіз жақсы деп ойласаңыз, маған бағамды беріңіз;
- ал егер жоқ болса, сақтаныңыз.
- Сондықтан олар менің бағам үшін отыз күмісті өлшеп берді.[17]
- «Маған бағамды беріңіз»: яғни ерлерді бейнелейтін «отарды» бағып-күткенім үшін «менің жалақым».[18]
- «Егер сіз жақсы деп ойласаңыз»: сөзбе-сөз «Егер бұл сіздің көз алдыңызда жақсы болса». Христиан жазушылары мұны адамдарға Әке қалауын орындау үшін өзін «қызметші» ретінде айтып, адамдарға пасторлық қызмет көрсеткен Исаның қызметімен байланыстырады (Філіпіліктерге 2: 7).[6]
- «Ал егер жоқ болса, сақтаныңыз»: тармағындағы үзінділерді еске түсіріңіз Езекиел кітабы: «Сен оларға айт, Жаратқан Ие Құдай айтады: тыңдайтын - тыңдасын, тыңдаушы - шыдамды болсын» (Езекиел 3:27; cf. Езекиел 2: 5, Езекиел 2: 7; Езекиел 3:11). Ілияс Сондай-ақ: «Егер Ием Құдай болса, Оның соңынан ер, ал егер Баал болса, онда оның соңынан ер», - деп айтқан (Патшалықтар 3-жазба 18:21).[19]
- «Отыз күміс күміс»: бұл өгіз өлтірген құлдың бағасы (Мысырдан шығу 21:32). Бұл байланысты Яһуда келісімі (Матай 26:15), оны бас діни қызметкер біле тұра немесе білместен «отыз күміс күмістің» бағасына бекітті.[19] Берешит Рабба бұл пайғамбарлық «Мессияға тиесілі» екенін атап өтті.[20][21]
13-аят
- Жаратқан Ие маған: «Мұны қышқа лақтыр», - деді. Мен отыз күмісті алып, құмырашы үшін Жаратқан Иенің үйіне лақтырдым.[22]
- «Отыз күміс күміс» (NRSV: «Отыз шекел күміс»): бұл құлдың бағасы Мысырдан шығу 21:32.[23]
Бұл мақалға байланысты Еремия (нысаны ретінде мидраш қосулы Еремия 18–19Жаңа өсиетте (Матай 26:15; Матай 27: 3-10).[24]
Сондай-ақ қараңыз
- Байланысты Інжіл бөлшектер: Мысырдан шығу 21, Еремия 32, Матай 26, Матай 27
Ескертпелер мен сілтемелер
- ^ Коллинз 2014 ж, б. 428.
- ^ Хейз 2015, 23 тарау.
- ^ Зәкәрия, кітабы. Еврей энциклопедиясы
- ^ Мейсон 1993, 826-828 бет.
- ^ Coogan 2007, б. 1357 Еврей Інжілі.
- ^ а б Джамиесон, Роберт; Фаусет, Эндрю Роберт; Қоңыр, Дэвид. Джеймисон, Фаусет және Браунның Інжіл туралы түсініктемесі. «Зәкәрия 11». 1871.
- ^ Вюртвейн 1995 ж, 35-37 бет.
- ^ Бода 2016 ж, 2-3 бет.
- ^ Бода 2016 ж, б. 3.
- ^ Өлі теңіз шиыршықтары - Зәкәрия
- ^ Ульрих 2010, б. 622.
- ^ Fitzmyer 2008, б. 39.
- ^ Вюртвейн 1995 ж, 73-74 б.
- ^ а б c г. Ларкин 2007 ж, б. 613.
- ^ Ларкин 2007 ж, 613-614 бб.
- ^ Ларкин 2007 ж, б. 614.
- ^ Зәкәрия 11:12 KJV
- ^ Exell, Джозеф С .; Спенс-Джонс, Генри Дональд Морис (Редакторлар). «Зәкәрия 11» туралы. In: The Минбар түсініктемесі. 23 том. Алғашқы жарияланым: 1890. Қол жетімді 24 сәуір 2019.
- ^ а б Барнс, Альберт. Інжілге арналған ескертпелер - Зәкәрия 11. Джеймс Мерфи (ред.) Лондон: Blackie & Son, 1884. Қайта басу, Гранд Рапидс: Бейкер кітаптары, 1998 ж.
- ^ Берешит Рабба, секта. 98. фольк. 85. 3.
- ^ Гилл, Джон. Інжілдің экспозициясы. «Зәкәрия 11». 1746-1763 жылдары жарияланған.
- ^ Зәкәрия 11:13 NKJV
- ^ Coogan 2007, б. 1367 еврей Інжілі.
- ^ Coogan 2007, 1367 б. Еврей Інжілі, 52 Жаңа өсиет.
Дереккөздер
- Бода, Марк Дж. (2016). Харрисон, Р.К .; Хаббард, кіші, Роберт Л. (ред.) Зәкәрия кітабы. Ескі өсиеттің жаңа халықаралық түсіндірмесі. Wm. B. Eerdmans баспасы. ISBN 978-0802823755.CS1 maint: ref = harv (сілтеме)
- Коллинз, Джон Дж. (2014). Еврей жазбаларына кіріспе. Fortress Press. ISBN 9781451469233.CS1 maint: ref = harv (сілтеме)
- Куган, Майкл Дэвид (2007). Куган, Майкл Дэвид; Бреттлер, Марк Зви; Ньюсом, Кэрол Энн; Перкинс, Фема (ред.). Апокрифтік / Дейтероканоникалық Кітаптармен Жаңа Оксфордтың Аннотацияланған Інжілі: Жаңа қайта қаралған стандартты нұсқасы, 48-шығарылым (3-ші басылым.) Оксфорд университетінің баспасы. ISBN 9780195288810.CS1 maint: ref = harv (сілтеме)
- Фицмир, Джозеф А. (2008). Өлі теңіз шиыршықтары мен оған қатысты әдебиеттерге арналған нұсқаулық. Гранд Рапидс, МИ: Уильям Б.Эердманс Баспа компаниясы. ISBN 9780802862419.CS1 maint: ref = harv (сілтеме)
- Хейз, Кристин (2015). Інжілге кіріспе. Йель университетінің баспасы. ISBN 978-0300188271.CS1 maint: ref = harv (сілтеме)
- Ларкин, Катрина Дж. А. (2007). «37. Зәкәрия». Жылы Бартон, Джон; Муддиман, Джон (ред.). Оксфордтағы Інжіл түсініктемесі (бірінші (қағаздан басылған).). Оксфорд университетінің баспасы. 610-615 бет. ISBN 978-0199277186. Алынған 6 ақпан, 2019.CS1 maint: ref = harv (сілтеме)
- Мейсон, Рекс (1993). «Зәкәрия, кітабы.». Жылы Метцгер, Брюс М; Куган, Майкл Д (ред.) Інжілдің Оксфорд серігі. Оксфорд университетінің баспасы. ISBN 978-0195046458.CS1 maint: ref = harv (сілтеме)
- Роджерсон, Джон В. (2003). «Зәкәрия». Жылы Данн, Джеймс Д.; Роджерсон, Джон Уильям (ред.) Эрдманс Інжілге түсініктеме (суретті ред.). Wm. B. Eerdmans баспасы. 721–729 беттер. ISBN 978-0802837110.
- Ульрих, Евгений, ред. (2010). Інжілдегі Кумран шиыршықтары: транскрипциялар және мәтіндік нұсқалар. Брилл.CS1 maint: ref = harv (сілтеме)
- Вюртвейн, Эрнст (1995). Ескі өсиеттің мәтіні. Аударған Родос, Эррол Ф. Гранд Рапидс, MI: В. Б.Эердманс. ISBN 0-8028-0788-7. Алынған 26 қаңтар, 2019.CS1 maint: ref = harv (сілтеме)