WikiDer > Мандала 3

Mandala 3

The үшінші Мандала туралы Ригведа 62 гимні бар, негізінен Агни және Индра. Бұл «отбасылық кітаптардың» бірі (мандалалар 2-7), Ригведаның көне өзегі. Бұл кітаптағы гимндердің көпшілігіне жатады viśvāmitra gāthinaḥ

3.62.10 тармағында үлкен мәнге ие болды Индуизм ретінде Гаятри мантра.

RV 3.53.14 Кокшаs, жоқАрий көптеген ғалымдар Бихарға орналастырған тайпа (Магада).[1]

Инкиттер тізімі

Гриффиттің арнауы төртбұрышты жақшаға алынған

3.1 (235) [ Агни.] sómasya mā tavásaṃ vákṣi agne

3.2 (236) [Агни.] vaiśvānarâya dhiṣáṇām ṛtāvŕdhe

3.3 (237) [Агни.] vaiśvānarâya pṛthupâjase vípo

3.4 (238) [ Априс.] samít-samit sumánā bodhi asmé

3,5 (239) [Агни.] práti agnír uṣásaś cékitāno

3.6 (240) [Агни.] prá kāravo mananâ vacyámānā

3.7 (241) [Агни.] prá yá arāḥ śitipśhásya dhāsér

3.8 (242) [Құрбандық шал.] añjánti tvâm adhvaré devayánto

3.9 (243) [Агни.] sákhāyas tvā vavṛmahe

3.10 (244) [Агни.] tuvâm agne manīṣíṇaḥ

3.11 (245) [Агни.] agnír hótā puróhito

3.12 (246) [ Индра-Агни.] índrāgnī â gataṃ sutáṃ

3.13 (247) [Агни.] prá vo devâya agnáye

3.14 (248) [Агни.] â hótā mandró vidáthāni asthāt

3.15 (249) [Агни.] ví pâjasā pṛthúnā śóśucāno

3.16 (250) [Агни.] ayám agníḥ suvîryasya

3.17 (251) [Агни.] samidhyámānaḥ prathamânu dhármā

3.18 (252) [Агни.] bhávā no agne sumánā úpetau

3.19 (253) [Агни.] agníṃ hótāram prá vṛṇe miyédhe

3.20 (254) [Агни.] agním uṣásam aśvínā dadhikrâṃ

3.21 (255) [Агни.] imáṃ no yajñám amŕteṣu dhehi

3.22 (256) [Агни.] ayáṃ só agnír yásmin sómam índraḥ

3.23 (257) [Агни.] nírmathitaḥ súdhita â sadhásthe

3.24 (258) [Agni.] Ágne sáhasva pŕtanā

3.25 (259) [Агни.] ágne diváḥ sūnúr asi prácetās

3.26 (260) [Агни.] vaiśvānarám mánasāgníṃ nicâyiyā

3.27 (261) [Agni.] Prá vo vâjā abhídyavo

3.28 (262) [Агни.] ágne juṣásva no havíḥ

3.29 (263) [Агни.] Ástīdám adhimánthanam

3.30 (264) [Индра.] ichánti tvā somiyâsaḥ sakhakhyaḥ

3.31 (265) [Индра.] śâsad váhnir duhitúr naptíyaṃ gād

3.32 (266) [Индра.] índra sómaṃ somapate píbemám

3.33 (267) [Индра.] Prá párvatānām uśatî upásthād

3.34 (268) [Индра.] índraḥ pūrbhíd âtirad dâsam arkaír

3.35 (269) [Индра.] tíṣṭhā hará rátha â yujyámānā

3.36 (270) [Индра.] imâm ū ṣú prábhṛtiṃ sātáye dhāḥ

3.37 (271) [Индра.] Vârtrahatyāya śávase

3.38 (272) [Индра.] abhí táṣṭeva dīdhayā manīṣâm

3.39 (273) [Индра.] índram matír hṛdá â vacyámānā

3.40 (274) [Индра.] índra tvā vṛṣabháṃ vayáṃ

3.41 (275) [Индра.] Â tû na indra madríag

3.42 (276) [Индра.] úpa naḥ sutám â gahi

3.43 (277) [Индра.] â yāhi arvâṅ úpa vandhureṣṭhâs

3.44 (278) [Индра.] ayáṃ te astu haryatáḥ

3.45 (279) [Индра.] Â mandraír indra háribhir

3.46 (280) [Индра.] yudhmásya te vṛṣabhásya svarâja

3.47 (281) [Индра.] marútvāṁ indra vṛṣabhó ráṇāya

3.48 (282) [Индра.] sadyó ha jātó vṛṣabháḥ kanînaḥ

3.49 (283) [Индра.] śáṃsā mahâm índaraṃ yásmi * víśvā

3.50 (284) [Индра.] índraḥ svâhā pibatu yásya sóma

3.51 (285) [Индра.] carṣaṇīdhŕtam maghávānam ukthíyam

3.52 (286) [Индра.] dhānâvantaṃ karambhíṇam

3.53 (287) [Индра, Парвата, Т.б.] índrāparvatā bṛhatâ ráthena

3.54 (288) [ Висведева.] imám mahé vidathíyāya śūṣáṃ

3.55 (289) [Висведева.] uṣásaḥ pûrvā ádha yád viūṣúr

3.56 (290) [Висведева.] ná tâ minanti māyíno ná dhîrā

3.57 (291) [Висведева.] prá me vivikvâṁ avidan manīṣâṃ

3.58 (292) [ Асвиндер.] dhenúḥ pratnásya kâmiyaṃ dúhānā

3.59 (293) [ Митра.] mitró jánān yātayati bruvāṇó

3.60 (294) [ Рбхус.] ihéha vo mánasā bandhútā nara

3.61 (295) [ Уас.] úṣo vâjena vājini prácetā

3.62 (296) [Индра және басқалары.] imâ u vām bhṛmáyo manyamānā

Әдебиеттер тізімі

  1. ^ мысалы McDonell және Keith 1912, ведалық индекс; Рахуркар, В.Г. 1964. Ргведаның көріпкелдері. Пуна университеті. Пуна; Талагери, Шрикант. (2000) Ригведа: тарихи талдау