WikiDer > Эстер 3

Esther 3
Эстер 3
Megillat Esther 3.l.jpg
18 ғасырдың басында Эстер кітабының күрделі суреттелген қолжазба түрмегі.
КітапЭстер кітабы
СанатКетувим
Христиандық Киелі бөлімЕскі өсиет
Христиан бөлігіндегі тәртіп17

Эстер 3 үшіншісі бөлім туралы Эстер кітабы ішінде Еврей Киелі кітабы немесе Ескі өсиет туралы Христиан Інжіл.[1] Кітаптың авторы белгісіз және қазіргі ғалымдар еврей мәтінінің соңғы кезеңі б.з.б.[2] 3-тараулар 8 кітаптағы асқынуды құрайтын тоғыз көріністі қамтуы керек.[3] Бұл тарау кіріспе Хаман Агагит, оны өзінің шежіресі Корольмен байланыстырады Агаг, Израиль патшасының жауы Саул, кімнің әкесінен, Киш, Мордахай түскен (Естер 2: 5–6).[4] Патша Ахасверош Хаманды соттағы жоғары лауазымға көтерді және бәріне оған тағзым етуді бұйырды, бірақ Мордохай Аманға бұған көнбейді (3:2), бұл Мордахайдың еврейлік ерекшелігімен байланысты (еврейлер тек өз Құдайларына табыну үшін бас иеді). Даниел 3); бұл оқиғаның діни өлшемін жанама түрде енгізді.[4] Аман Мордохайды ғана емес, оның бүкіл халқын құрту туралы кең жоспар қабылдады (3:8), белгілі бір күнді жоспарлау үшін патшадан мақұлдау алу геноцид, көп кастинг арқылы таңдалған немесе пур (фестивальдің бір себебі Пурим; Естер 9: 24–26) он екінші айдың он үшінші күніне, Адар (3:7, 13).[4] Тарау бүкіл қаланың шатасқан реакциясымен аяқталады Суса қаулыға байланысты (15-аят).[4]

Мәтін

Бұл тарау бастапқыда Еврей тілі және 16 ғасырдан бастап бөлінеді 15 өлең.

Мәтіндік куәгерлер

Осы тараудың мәтіні бар кейбір ерте қолжазбалар Еврей болып табылады Масоретикалық мәтінқамтиды Ленинграденсис коды (1008).[5][a]

Тіліне аудармасы да бар Koine грек ретінде белгілі Септуагинта, біздің дәуірімізге дейінгі бірнеше ғасырларда жасалған. Біздің дәуірдегі қолжазбалар Септуагинта нұсқасы бар Ватиканус кодексі (B; B; 4 ғасыр), Синай кодексі (S; BHK: S; 4 ғасыр), және Кодекс Александрин (A; A; 5 ғасыр).[7]

Хаманның жоғарылауы және Мордахайдың оны құрметтемеуінен бас тартуы (3: 1-6)

Эстер мен Мордахайдың назарын ауыстыра отырып, бұл бөлімде «еврейлердің жауы» болатын Агагит Хаман сипатталған.[8] Мордохайдың оған тағзым етуден бас тартуына Аманның наразылығы Мордохайдың бүкіл халқын құрту үшін жаман жоспарға айналады.[8]

1-аят

Осыдан кейін Ахашверош патша Агагит Хаммедата ұлы Хаманды жоғарылатып, оны алға шығарып, өзімен бірге болған барлық әміршілерден жоғары орынға қойды.[9]
  • «Жасады ма ...»: немесе еврей тілінен «керемет жасады»; NAB «жоғары деңгейге көтерілді»; NIV «Құрметті». Мұнда Хаманның алға жылжуы Мордохайдың патшаның өмірін сақтауға қосқан үлесі үшін керемет иронияға ие (жазылған 2:19–23), бұл байқалмай қалады.[10]

4-аят

Олар күн сайын оған сөйлескенде, Иса оларға құлақ аспады, олар Мордохайдың мәселесі шешіле ме, жоқ па деп Хаманға айтты, өйткені ол оларға өзінің еврей екенін айтты.[11]
  • "Мордахай«: Вавилондық Мардук құдайының атын көрсететін есім; сол кездегі көптеген еврейлердің» екі есім: бірі зайырлы мақсатта, екіншісі әсіресе еврей қауымдастығында пайдалану үшін «болуы мүмкін әдеттегі әдеті, бірақ жоқ Інжіл мәтініндегі Мордахайдың еврей есімі туралы жазба.[12]

6-аят

Бірақ ол Мордохайға жалғыз қолын созудан бас тартты. Мордохай халқы оған белгілі болғаннан кейін, Аман Ахасверош патшалығындағы барлық яһудилерді, Мордохай халқын, жоюға тырысты.[13]
  • «Менсінбеу»: еврейше: «оның көзіне менсінбеу».[14]
  • «Жою»: немесе «жою».[15]

Хаманның яһудилерге қарсы жоспары патшаның келісімін алады (3: 7–15)

Хаман өзінің жобасын алдымен өлтіруге қолайлы күнді таңдау үшін жеребе тастау арқылы жүзеге асырды, содан кейін патшаны оның орындалуын қамтамасыз ететін жарлық шығаруға көндірді.[16]

7-аят

Бірінші айда, яғни Нисан айында, Ахасверош патшаның он екінші жылында, олар Пурды, яғни жеребені, Хаманның алдына күн сайын, ал айдан айға, он екінші айға дейін, яғни , Адар айы.[17]
  • «Ахасверош патшаның он екінші жылы»: Бұл жыл шамамен 474 ж.[18]
  • «Пур»: термин «פּו termר» (пур, «лот») - бұл аккад тіліндегі қарыз сөз, сондықтан баяндауыш оны иврит тілінде түсіндіреді («яғни лот»). Бұл сөздің көпше түрі (яғни, Пурим) кейінірек еврейлердің азат етілуін тойлайтын мерекеге қатысты (шамамен Естер 9:24, 26, 28, 31).[19] Грек тарихшысы Геродот парсылар арасында астрологтың тапсырмасын орындау үшін қолайлы күнді анықтау үшін жеребе тастауды куәландырды.[8]

9-аят

[Хаман айтты:] «Егер бұл патшаға ұнайтын болса, оларды жою туралы бұйрық берсін, мен оны патша қазынасына салуы үшін патшаның ісін басқарушылардың қолына 10 000 талант күміс төлеймін».[20]
  • "Талант«: Әрқайсысы шамамен 75 фунт немесе 34 килограмм болды.[21] 10000 талант күмістің құнын жылдық табысымен салыстыру арқылы Парсы империясы, сәйкесінше Геродот (Тарихтар 3.95) «14.500 евбойлық талант» болған, Хаман патшаға корольдік кірістің үштен екісіне пара ұсынып отырған көрінеді.[22] Бұл орасан зор ақша еврейлер жойылғаннан кейін еврейлердің мүлкі мен активтерін тәркілеудің есебінен түсетіні күмәнсіз.[22] Аталған үлкен ақша «Ахасверош патша империясындағы еврей халқының экономикалық жағдайын» ​​білдіруі мүмкін.[22]

Сондай-ақ қараңыз

Ескертулер

  1. ^ 1947 жылдан бастап қазіргі мәтін Алеппо кодексі Естердің бүкіл кітабы жоқ.[6]

Әдебиеттер тізімі

  1. ^ Хэлли 1965, б. 238.
  2. ^ Meyers 2007, б. 324.
  3. ^ 1988 ж, 387-388 беттер.
  4. ^ а б в г. Meyers 2007, б. 327.
  5. ^ Вюртвейн 1995 ж, 36-37 бет.
  6. ^ П.В. Скехан (2003), «Інжіл (мәтіндер)», Жаңа католик энциклопедиясы, 2 (2-ші басылым), Гейл, 355–362 бб
  7. ^ Вюртвейн 1995 ж, 73-74 бет.
  8. ^ а б в 1988 ж, б. 389.
  9. ^ Естер 3: 1 KJV
  10. ^ Эстер 3: 1 дюйміндегі [b] ескерту NET
  11. ^ Естер 3: 4 KJV
  12. ^ NET-те Эстер 2: 5-ке [a] ескерту.
  13. ^ Естер 3: 6 ESV
  14. ^ ESV-дегі Эстер 3: 6-ға [а] ескерту
  15. ^ ESV-дегі Эстер 3: 6-дағы ескертпе [b]
  16. ^ 1988 ж, 389, 391 б.
  17. ^ Естер 3: 7 KJV
  18. ^ NET-те Эстер 3: 7-ге [a] ескерту.
  19. ^ NET-те Эстер 3: 7-ге [b] ескерту.
  20. ^ Естер 3: 9 ESV
  21. ^ ESV-дегі Эстер 3: 9-дағы ескерту [a].
  22. ^ а б в NET-те Эстер 3: 9-ға [a] ескерту.

Дереккөздер

Әрі қарай оқу

Сыртқы сілтемелер