WikiDer > Маладжое Батави
Бірінші баспа, 1884 ж | |
| Автор | Өтірік Ким Хок |
|---|---|
| Ел | Нидерландтық Үндістан |
| Тіл | Төмен малай |
| Жанр | Грамматика |
Жарияланған күні | 1884 |
| Беттер | 116 |
| OCLC | 27142003 |
Маладжое Батави: Китап дери хал Перкатан-Перкатай Маладжое, Хал Меметджа Оджар-Оджар Маладжое дан Хал Пернаһкан Танда-Танда Батджа дан Гуориф-Hoeroef бесар[a] (қысқа атаумен жақсы танымал Маладжое Батави; Кемелденген емле: Мелаю Бетави; сөзбе-сөз Бетави Малай) - грамматикасы Малай тілі Батавияда айтылғандай (қазір Джакарта) жазылған Өтірік Ким Хок. Алғаш 1884 жылы шыққан 116 беттік кітап екі басылымды көрді және «қытай малай жазуының ең керемет жетістігі» ретінде сипатталды.[1]
Мәлімет және жазу
1800 жылдардың аяғында Батавияда көптеген кітаптар мен газеттер шығарылды (қазір) Джакарта) пайдалану креол нысаны Малай. Бұл кітаптар, оның аудармалары Қытай шығармалары, стандартталған тіл қолданбаған. Кейбірі толығымен бір сөйлеммен, бір сөйлеммен жазылған бас әріп басында және жалғыз нүкте аяқ кезінде.[2]
Өтірік Ким Хок (1853–1912) - креолда көп жазған журналист және мұғалім. Ол стандарттаудың жоқтығын қорқынышты деп санады және оны қолдану заңдылығын қамтамасыз ету үшін тілдің грамматикасын жаза бастады.[2] Сол жылы ол жариялады Маладжое Батави, ол босатты Китап Эдя (Емле кітабы), мектеп оқушыларына емле үйретуге арналған кітап.[3]
Мазмұны
Маладжое БатавиКеліңіздер 116 бет 23 беттен тұрады, бас әріптер мен пунктуация, 23 бет талқылау сөз таптары, ал қалған бөлігі сөйлем құрылымы және жазуы.[4] Өтірік әртүрлі талқылайды морфемалар, соның ішінде актив-транзитивті морфема [me (N) -] және актив-трансактивті [ber-].[5]
Өтірік он сөз табын анықтайды Маладжое Батави, келесідей:[5]
- «Nama paäda» (зат есімдер)
- «Пенгганти нама» (есімдіктер)
- «Пенеранг» (сын есімдер)
- «Пемоела» (мақалалар)
- «Нама быланган» (кардиналдар)
- «Нама керджа» (етістіктер)
- «Penerangan» (үстеулер)
- «Pengoendjok» (предлогтар)
- «Pengoeboeng» (конъюнкция)
- «Oetjap seroe» (кесінділер)
Шығару және қабылдау
Маладжое Батави 1884 жылы Батавияда В.Брюйндинг және Ко баспасында жарық көрді. Tio Ie Soeiөзінің жалған өмірбаянында оны Батавия малай тілінің алғашқы грамматикасы ретінде сипаттайды,[4] лингвист Варуно Махди оны алғашқы «малай диалектісінің қазіргі сызықтар бойынша жасалған грамматикасы» деп атайды.[1] Кітап 500 данадан тұратын алғашқы басылымды көрді.[4] Тионың айтуынша, оны жергілікті мектептерде оқу материалы ретінде пайдалану қарастырылды. Алайда, баспагер Ли келіспейтін өзгерістерді сұрады, нәтижесінде келісім бұзылды.[2] Екінші басылымы 1891 жылы Albrecht & Rusche баспасында жарық көрді,[6] және өліміне қарай 1912 жылы Lie жаңа басылымын жаза бастады Маладжое Батави. Алайда ол аяқталмай жатып қайтыс болды.[4]
1979 жылы C.D. Григнс Бетавидің ауызша сипатына сүйене отырып, Lie негіздемеді деп ойлады Маладжое Батави ауызекі сөйлеу тілі бойынша, бірақ этникалық қытайлық көпестер қолданатын жазбаша тіл.[7] Малайзия баспасөз тарихшысы Ахмат Б.Адам «өтірікті қазіргі индонезия тілінің дамуына өшпес із қалдырады» деп сипаттайды,[8] ал Махди бұл грамматика а-дан «қытай малай жазуының ең керемет жетістігі» деп жазды тіл маманы көзқарас.[1]
Ескертулер
- ^ Сөзбе-сөз «Батавия малайы: малайша сөйлеу, сөздер, пунктуация мен бас әріптерді қолдану туралы кітап»
Сілтемелер
Әдебиеттер тізімі
- Коппел, Чарльз (2013). «Диаспора және будандық: Индонезиядағы Перанакан қытай мәдениеті». Тан қаласында, Че-Бенг (ред.). Қытай диаспорасының Routledge анықтамалығы. Нью-Йорк: Routledge. ISBN 978-0-415-60056-9.CS1 maint: ref = harv (сілтеме)
- Grijns, C.D. (1979). «A la recherche du» Melayu Betawi «ou parler malais de Batavia» [«Betawi Malay» немесе Batavia-да айтылған малай тілін зерттеу]. Архипель (француз тілінде). 17 (17): 135–156. дои:10.3406 / arch.1979.1464.CS1 maint: ref = harv (сілтеме)
- Махди, Варуно (2006). «Фолькслектуур комиссарының басталуы және қайта құрылуы (1908-1920)». Шульце, Фриц; Варнк, Холгер (ред.) Оңтүстік-шығыс Азия: Бернд Нотхофер құрметіне лингвистикалық және мәдени зерттеулер. Висбаден: Харрассовиц. ISBN 978-3-447-05477-5.CS1 maint: ref = harv (сілтеме)
- «Меладжое Бетави: кітап дери хал перкатаан-перкатаан Маладжое, хал меметях оджар-оеджар Маладжое дан хал пернахкан танда-танда батжа дан hoeroef-hoeroef besar». WorldCat. Архивтелген түпнұсқа 2013 жылғы 17 наурызда. Алынған 17 наурыз 2013.
- Тио, яғни Соэй (1958). Өтірік Кимхок 1853–1912 жж (индонезия тілінде). Бандунг: сәттілік. OCLC 1069407.CS1 maint: ref = harv (сілтеме)