WikiDer > ММСТ

MMST

ММСТ (Еврей Мем, Мем, Шин, Тау) тек пайда болады LMLK мөрі ішіндегі жазулар археологиялық олжалар жылы Израиль, және оның мәні үздіксіз даудың тақырыбы болды.

LMLK мөрі; Редондо жағажайы # 21 топтама

Ағылшын тіліне аудару

  • Мамешат (Йейвин, 1961)
  • мамсатт (Гинсберг, 1948)
  • Мамшат (Galling, 1937)
  • Мамшат (Сатушылар және Олбрайт, 1931)
  • Мэмшат (Кондер, 1901)
  • Мамшет (Ахарони, 1960)
  • Мамшит (Вильнай, 1960)
  • Мэмшит (Жүргізуші, 1909)
  • Мемсэт (МакКоун, 1947)
  • Мемшат (Бақыт, 1900)
  • Мемшэт (Макалистер, 1905)
  • Мимшат (Макалистер, 1925)

Орын?

Чарльз Уоррен алғашқы екі дана 1868–1869 жж. бастапқы қазбаларында қазылған Иерусалим (Уоррен, 1870); дегенмен, бұл екеуі де соңғы екі әріпті көрсететін жартылай әсер болды СТ. Бірінші толық жазба жарияланды Фредерик Джонс Блис оны қазып алғаннан кейін Эдж-Джудедеге айтыңыз (Блисс, 1900), кейінірек Інжіл деп анықталды Морешет-Гат. Содан бастап, міне, ғалымдардың онымен байланысты барлық ежелгі сайттарының тізімі келтірілген:

Бұл ұсыныстар екі негізгі ой ағымына түседі. Бір философиялық мектеп ММСТ-ны басқа үш аймақты анықтауға негізделген географиялық аймаққа орналастырады Хеброн, Сохо, және Зиф (басқа сөздер LMLK мөрлері). Басты проблема - мөрдің көптеген әсерлері төрт жазудың біріне байланысты бірде-бір аймақта табылмағанында. Мысалы, HBRN маркаларының көпшілігі мекен-жайы бойынша табылған Лачиш батысқа қарай. Баламалы стратегия ММСТ-ны жақын маңда анықтайды Иерусалим (ол кіреді Рамат Рейчел) ММСТ маркаларының көпшілігі сол жерде және айналасында қазылған деген дерекке негізделген. Басты мәселе, HBRN маркалары MMST-тен көп болды Иерусалим және MMST-тен көп Z (Y) F маркалары Рамат Рейчел (Грена, 2004, 354-360 бб.).

Жер атауын түсіндіруді әрі қарай қолдау үшін ММСТ жоғалған ұғым болып табылады Еврей Масоретикалық мәтін, бірақ бүлінген арқылы сақталған Грек ішіндегі транслитерация Септуагинта нұсқасы Ешуа кітабы (Ешуа 15: 59–60; Рейни, 1982, б. 59):

Тұлға?

1905 жылы Роберт Александр Стюарт Макалистер ММСТ білдірді деп ұсынды Марешах, бірақ оны қалашықпен сәйкестендірудің орнына, ол мөрді қышшыға (немесе құмырашылар отбасына) сілтеме жасауды ұсынды.

Хабарлама?

Егер LMLK мөрі жазулар географиялық орындардың орнына дауыс беретін ұрандар немесе ұрандар болды, MMST MMSLTW сияқты этимологиялық тамырға ие бола алады (Стронгтың келісімділігі № 4475), а Еврей сөзінде қолданылған Інжіл ретінде кезектесіп аударылған домен, үстемдік, күш, үкімет, күш, патшалық, жауапкершілік, ереже. (Қараңыз Жаратылыс 1:16, Патшалықтар 3-жазба 9: 1, 2 Шежірелер 8: 6, Забур 103: 22, 114: 2, 136: 8-9, 145: 13, Ишая 22:21, Еремия 34: 1, 51:28, Даниел 11: 5, Миха 4: 8.) Табылған параллель өту Патшалықтар 4-жазба 20:13 және Ишая 39: 2 сияқты хронологиялық контекстте сөздің бірігуі үшін ерекше назар аударуға тұрарлық LMLK мөрлері:

Және Езекия оларға мұқият болып, өзінің қазынасындағы барлық үйді - күміс пен алтынды, дәмдеуіштер мен бағалы майларды және оның барлық қару-жарақ қоймаларын - оның қазынасынан табылғандардың бәрін көрсетті. Оның үйінде де, оның үйінде де ештеңе болған жоқ үстемдік бұл Езекия оларды көрсетпеді.

сияқты 2 Шежірелер 32: 9:

Осыдан кейін Сеннахериб патшасы Ассирия қызметшілерін жіберді Иерусалим (бірақ ол және барлық күштер онымен қоршауға алынды Лачиш), дейін Езекия патшасы Иудажәне бәріне Иуда кім кірді Иерусалим...

Гинзберг 1945 жылы ұсынылған қағаздағы жазудың осындай сөзбе-сөз оқылуына күдіктенгенін, бірақ географиялық бірлестікке ауысқанын ескеріңіз. Иерусалим 1948 ж.

Сонымен қатар танымал адамдарға назар аударыңыз Моабит жазуы Керак бұл фрагменттелген фразадан басталады ... MSYT MLK. Алғашқы сөздің қосылыс екенін ешқашан білмеуіміз мүмкін KMS, Моабит аталған құдай Інжіл сияқты Хемош, бойынша MMST LMLK мөрлері «MMSYT» жазылған болуы мүмкін scriptio defectiva мүмкін «мумсаға» қатысты Араб тілі.

Сондай-ақ қараңыз

Әдебиеттер тізімі