WikiDer > Өзен атауларының этимологияларының тізімі
List of river name etymologies
Бұл мақалада бірнеше мәселе бар. Өтінемін көмектесіңіз оны жақсарту немесе осы мәселелерді талқылау талқылау беті. (Бұл шаблон хабарламаларын қалай және қашан жою керектігін біліп алыңыз) (Бұл шаблон хабарламасын қалай және қашан жою керектігін біліп алыңыз)
|
Бұл бет өзен атауларының әр түрлі этимологияларын (шығу тегі) тізімдейді бүкіл әлем бойынша.
Африка
- Apies: бастап Африкаанс мағынасы «кішкентай маймылдар».
- Берг: бастап Африкаанс мағынасы «тау».
- Қан: бастап Қан өзенінің шайқасы, мұнда 600 voortrekkers шабуыл жасайтын 20000 зулу әскерімен шайқасты. Вуртреккерлер өлтірілмеді, бірақ өлген Зулус (3000 қайтыс болды) жақын маңдағы өзенді қанмен бояды, сол себепті есім қалды.
- Тұқым: бастап Африкаанс «кең» деген мағынаны білдіреді.
- Эскравос: бастап португал тілі «құлдар» деген мағынаны білдіреді.
- Форкадо: бастап португал тілі «айыр» мағынасын білдіреді.
- Гамтостар: а шығар Хойхой есімі ерте қойылған руы Голланд «Gamtousch» ретінде қоныстанушылар.
- Комати: бастап сиСвати «сиыр» деген мағынаны білдіреді.
- Лисбек: шағын өзеннің атымен аталды Нидерланды.
- Modder: бастап Африкаанс «балшық» деген мағынаны білдіреді.
- Муи өзені (КваЗулу-Натал) және Муи өзені (Ваал): бастап Африкаанс «әдемі» деген мағынаны білдіреді.
- Нигер: бастап Туарег фраза gher n gheren қысқартылған «өзендер өзені» деген мағынаны білдіреді басқа.
- Ніл: грек тілінен Нейлос (Νεῖλος), кейде семиттік Нахал «өзенінен» алынған.
- Носсоб: бастап Хойхой мағынасы «қара өзен».
- Охланга: бастап Зулу «қамыс» мағынасын білдіреді.
- Олифанттар: бастап Африкаанс мағынасы «пілдер».
- Оми Осун: бастап Йоруба мағынасы «рух-богинаның суы Ọṣн".
- апельсин: бастап Африкаанс «Оранье», яғни қызғылт сары деген мағына береді, оның аты аталған Уильям V, апельсин ханзадасы.
- Палала: бастап Сотхо «су басқан» деген мағынаны білдіреді.
- Ваал: бастап Африкаанс мағынасы «күңгірт».
Антарктида
- Альф өзені: аты кіреберістің алғашқы бөлігінен алынған Сэмюэл Тейлор Колиджөлең, Құбыла хан[1]
- Оникс өзені: оникстегі алфавиттің 15, 14, 25 және 24 әріптерінің қатынасына байланысты осылай аталған[2][түсіндіру қажет]
Азия
- Амур: Моңғол «демалу»
- Ангара: Бурят ангархай «жабайы аңның аузы»
- Aravand-rud: Парсыша «жылдам өзен»
- Брахмапутра: Санскрит «Брахманың ұлы»
- Чан Цзян: Қытайша «ұзын өзен» (長江), бастап джианг 江 (Ескі қытай: kˁrong), ертерек болған деп дәлелдеді Протостроазиялық * krung «өзен»?
- Дунцзян: Қытайлық «шығыс өзен» (東江)
- Ганг: Санскрит Ганга
- Хуанхэ өзені (Хуанг Хе): қытайлық «сары өзен» (黄河), бастап ол 河 (Ескі қытай: ɡˁaj), «өзен»
- Инд өзені: Санскрит Синдху жалпы түрде «өзен, ағын, мұхит» деген мағынаны білдіреді[3]
- Меконг: Тай Мэй Хонг (แม่ โขง), «барлық өзендердің анасы»
- Об: Коми «қар, қар үйіндісі, қардың орны»
- Інжу өзен: қытай тілінен 珠江 (Мандарин: Чжу Цзян; Кантондық: Zyü Gong) өзеннің ортасындағы «теңіз маржаны» деп аталатын құмды немесе тасты аралдың атымен аталды (қазір өзендегі жағалауға дейін азайды)
- Sefid-rud: Парсы «Ақ өзен»
- Селенге: Моңғолша «жүзуге»
- Тигр өзені: Шумерлік «ағын су»
- Ван Тхонг: Бастап Тай วังทอง, «Алтын сарай»
- Satule: Қызыл өзен
Австралия
- Барвон өзені (Жаңа Оңтүстік Уэльс): Нгямпаа пааван, «өзен» деген мағынаны білдіреді
- Бернет өзені: Джеймс Бернеттің атымен жазылған, зерттеуші
- Кампаспе өзені: үшін Кампасп, иесі Ұлы Александр
- Купер Крик: үшін Чарльз Купер, Оңтүстік Австралияның бас судьясы 1856–1861 жж
- Дейнтри өзені: үшін Ричард Дейнтри, геолог
- Дали өзені: мырзаға арналған Доминик Дэйли, Оңтүстік Австралияның губернаторы 1862–1868 жж
- Дарлинг өзені: мырзаға арналған Ральф Дарлинг, Губернаторы Жаңа Оңтүстік Уэльс 1825–1831
- Диамантина өзені: ханымға арналған Диамантина Боуэн, бірінші губернаторының әйелі Квинсленд
- Флиндерс өзені: капитанға арналған Мэттью Флиндерс, зерттеуші
- Франклин өзені: мырзаға арналған Джон Франклин, Губернаторы Тасмания 1836–1843
- Гаскойн өзені: зерттеуші лейтенанттың досы капитан Дж.Гаскойнға арналған Джордж Грей
- Гулбурн өзені (Жаңа Оңтүстік Уэльс): үшін Генри Гулберн, Ағылшын мемлекет қайраткері
- Хоксбери өзені: үшін Чарльз Дженкинсон, Ливерпульдің 1 графы (Барон Хоксбери 1789 жылы аталған)
- Лачлан өзені: генерал-майорға арналған Лаклан Маккуари, Губернаторы Жаңа Оңтүстік Уэльс 1810–1821
- Маккуари өзені: генерал-майорға арналған Лаклан Маккуари, Губернаторы Жаңа Оңтүстік Уэльс 1810–1821
- Мюррей өзені: мырзаға арналған Джордж Мюррей, содан кейін британдық Соғыс және отарлар бойынша мемлекеттік хатшы[4]
- Муррумбидж өзені: бастап Вираджуримағынасы «үлкен су»
- Орд өзені: үшін Гарри Орд, Батыс Австралияның губернаторы 1877–1880 жж
- Торренс өзені: үшін Полковник Роберт Торренс, Оңтүстік Австралияның отарлау комиссиясының төрағасы
- Руфус өзені: зерттеуші атады Чарльз Штурт оның серігі лақап аты үшін (Rufus), қызыл шашты Джордж Маклей
- Тодд өзені: үшін Чарльз Тодд, Оңтүстік Австралияның генерал-мастері 1870–1901 жж
- Вайкато өзені: бастап Маори, «ағып жатқан су»
- Ярра өзені: қате аударма Вурунджери мерзім yarra yarra
Еуропа
- Абоньо. Селтиктен * жоқ 'өзен': OIr. ab, aub, МВт афон, MBret ауон, (PIE: * сағ2эп-с3«өзенде»).
- Аргеш: бастап Грек немесе мүмкін Фракия аркалар = «жарқын»
- Авон. Селтиктен * жоқ 'өзен': OIr. ab, aub, МВт афон, MBret ауон, (PIE: * сағ2эп-с3«өзенде»).
- Авонбег: «Кіші өзен» дегенді білдіретін ирландша
- Авонмор: Ирландша «үлкен өзен» дегенді білдіреді
- Авбег: «Кіші өзен» дегенді білдіретін ирландша
- Бистрица: Славян "бистра«=» жылдам, жылдам «
- Босна: мүмкін Иллириан Босона = «ағын су». Аты-жөні Босния.
- Бойн: Ирландия өзенінің богини Боанн, «ақ сиыр»
- Кам: Селтиктен камбо 'иілу, күйдіру', Бритоник жұпар «қисық»
- Караш: Түрік «kara» = «қара», «қараңғы»
- Кленри: Ирландша «патша айлағы» дегенді білдіреді
- Клвид: Уэльс «кедергі» деген мағынаны білдіреді
- Дунай: Латын Данувий, Дациан: Донарис, бастап Иран (Скиф немесе Сармат) дану- 'өзен', Үндіеуропалық шығу тегі
- Добра: fron celtic * дубро 'қараңғы': MIr. добур 'қара, таза емес', MW dwfr 'су', MBret. Дур (PIE * deubсағ-).
- Drave: латынша «Дравус», тракиндік немесе иллириялық шыққан, мүмкін PIE * dhreu = «ағу, құлау».
- Дон (Абердиншир, Шотландия): бастап Селтик Девона 'құдай'
- Эмаджигі: Эстон «өзен өзен» деген мағынаны білдіреді
- Эрне: Мифтік ханшайым атымен ирландтық, Эйрн
- Фойл: «Ерін сағасы» дегенді білдіретін ирландша
- Гвадальвивир: бастап Араб вади әл-кабирнемесе «үлкен өзен»
- Хейл: бастап Корниш Сәлем «сағалық»
- Кимиджоки: Ескі фин кими, «үлкен өзен»
- Лаган: Ирландша «төмен аудандағы өзен» мағынасын береді.
- Ллобегат: бастап Латын Рубрикатус «қызыл өзен»
- Mersey: Англо-саксон «шекаралық өзен» деген мағынаны білдіреді
- Нарва: Вепс «жылдам» немесе «құлағаннан» кейін
- Quoile: «Тар» дегенді білдіретін ирландша
- Рейн: көне неміс тілінен Рейн, ол өз кезегінде келеді Орташа жоғары неміс: Рин, бастап Протоинді-еуропалық тамыр *reie- («ағу, жүгіру»).[5]
- The Рино өзені Италияда бірдей этимологияны қолдайды.
- Северн: Латынша «Сабрина» ескі британдық өзен құдайынан, қазіргі уэльсте «Хафрен» болып шығады
- Шеннон: Ирланд Сионанн, өзен құдайының аты, ескі ирланд Синанн, бастап сен 'ескі, ежелгі'[6]
- Слани: Ирландша «денсаулық өзені» дегенді білдіреді
- Тэй өзені: Селтик өзен құдайы Тава (Тава, Тата, «үнсіз»)[7]
- Тамбре (өзен). Қайдан Тамарис сол тамырмен Тамар.
- Темза: Латынша «Тамесис» брайтон тілінен аударғанда «қараңғы өзен»
- The Теме өзені және Тамар өзені, және, мүмкін, үш өзен деп аталады Таме өзені, ұқсас этимологиялық тамырға ие
- Тайн: Бритоникалық «өзен» мағынасы
- Torne älv: «Найза» дегенді білдіретін, финдік шыққан шығар[8]
- Еділ өзені: Славян влага «vlaga», волога «vologa» «ылғалдылық», «ылғалдылық» дегенді білдіреді;[9] балама, Протоурал * valki- «ақ»;[9] балама түрде орысша великий «керемет»[10][11]
- Кию: Бритоникалық «су» мағынасы
Солтүстік Америка
- Атабаска: Бастап Woods Cree сөз agapaskāw, «[мұнда] бірінен соң бірі өсімдіктер бар».[12]
- Тағзым: Жергілікті үнділер садақ жасау үшін пайдаланған оның жағасында өскен қамыстан кейін.
- Бразос: Испан тілінен Лос-Бразос-де-Диоснемесе «Құдайдың қолдары». Атаудың бірнеше түрлі түсіндірмелері бар, олардың барлығы бұл шөлдеген тараптар тапқан алғашқы су.
- Канада өзені: Этимологиясы түсініксіз. Бұл атау өзен бойымен саяхаттаған француз-канадалық саудагерлер мен аңшылардан шыққан болуы мүмкін немесе ерте зерттеушілер өзен Канадаға құяды деп ойлаған болуы мүмкін.
- Чаттахучи: бастап Крик катон хоккасы (IPA:[tʃató hóːtʃːi]) «белгіленген тас».[13]
- Колорадо: Испан тілінен аударғанда «қызыл түсті; қызыл».
- Колумбия: Капитанға арналған Роберт ГрейКеме Колумбия Редивива, өзенмен бірінші болып саяхаттаған.[14]
- Камберланд: Аталды Ханзада Уильям Августус, Камберленд герцогы.
- Делавэр: Шығанақтан кейін Томас Вест, барон Де ла Уарр, Вирджинияның алғашқы ағылшын отаршыл губернаторы.[15]
- Фрейзер: Аталды Саймон Фрейзер, бұл өзеннен бөлек өзен екенін кім растады Колумбия.
- Хакенсак: мүмкін Унами Делавэр ахкинкешаки, «өткір жердің орны».[16]
- Хивасси: бастап Чероки мағынасы «тас қабырға» немесе ан Шығыс Альгонки тілі «төбеден тыс» деген мағынаны білдіреді (мысалы, Абенаки awasadenek).[17]
- Хадсон: Генри Хадсонға арналған, Нидерландыға жүзіп бара жатқан ағылшын, оны 1609 жылы зерттеген.
- Луп: Французша «қасқыр» дегенді білдіреді, кейін Павни «қасқыр адамдар» (Скиди тобы).
- Маккензи: Кейін Александр Маккензи, шотланд-канадалық саяхатшы.
- Миссиссаги: Оджибве миси-зааги, «аузы кең өзен».
- Миссисипи: Оджибве misi-ziibi, «үлкен өзен».[18]
- Миссури: Үшін аталған Миссури үнділері, жағасында өмір сүрген. Олардың аты келесіден шыққан Иллинойс михсори, «блиндаждық каноэ» деген мағынаны білдіреді.[19]
- Нельсон: 1612 жылы өзен аузында қайтыс болған кеме шебері Роберт Нельсонға арналған.
- Оттава: Үшін аталған Оттава тұрғындары, қоғамдастығы Альгонкиан өзен бойында 1685 жылға дейін өмір сүрген ұлт.
- Бейбітшілік: Бейбітшілік нүктесінен кейін, Бейбітшілік туралы келісімді ратификациялау орны.
- Платте: Француз Rivière тақтасы («Жалпақ өзен»), а кальк туралы Хивере аты ñįbraske («тегістелген су»).[20]
- Потомак: Атап өткен Патовамек тайпасынан Капитан Джон Смит.[21]
- Республикалық: Үшін аталған Павни «республикашылар» деген атпен белгілі топ.
- Рио-Гранде: Испан тілінен аударғанда «үлкен өзен».
- Сен-Лоран: Французша Әулие Лоуренс.
- Саскачеван: Cree терминінен Cree kisiskāciwani-sīpiy, «ағынды өзен» деген мағынаны білдіреді.
- Шуилкилл: бастап Голланд щуил және кил, «жасырын өзен» деген мағынаны білдіреді.
- Жылан өзені: S-тәрізді қимылдан алынған Шошоне лососьді бейнелеу үшін қолдарымен жасалған. Зерттеушілер оны жыланды бейнелеу үшін қате түсіндіріп, өзенге қазіргі атауын берді.[22]
- Станислав: атындағы Эстанислао
- Susquehanna: Атауымен аталған Susquehannock Үндістер, олардың атауы Алгонквиан сөзінен шыққан, «құлдыраудағы адамдар», «қуырылған су адамдары»,[23] немесе «лайлы ток».[24]
- Теннесси: Үшін аталған Чероки қаласы Танаси, оның этимологиясы белгісіз.[25]
- Вабаш: Француз тілінің ағылшын емлесі Уабаче, бастап Майами-Иллинойс waapaahšiiki, «ол ақ болып жарқырайды».[26]
- Юкон: бастап Атабасқан тілі (мысалы, Коюкон yookkene, Төменгі Танана yookuna).[27]
Оңтүстік Америка
- Амазонка өзені: Грек (кейін Амазонкалар) альт. Үнді (Амассонадан 'қайықты бұзушы')[28][29]
- Рио Калле-Калле: Мапудунгун үшін «көп Иридацеялар"
- Río Cochrane: кейін Лорд Кокрейн қызмет еткендер Чили Әскери-теңіз күштері
- Río Futaleufú: Мапудунгун «үлкен өзен» үшін
- Рио Ибанес: кейін Карлос Ибанес дель Кампо Чилидің бұрынғы президенті
- Río Imperial: ескі қаладан кейін Карахуа, бұрын Imperial ретінде белгілі.
- Парана өзені: Гуарани «Көп өзен»[30]
- Рио-де-ла-Плата: «Күміс өзен» үшін испанша
- Рио-Рузвельт (кейде Рио Теодоро): кейін Теодор Рузвельт
- Рио Вальдивия: испан тілінен кейін конкистадор Чили Педро де Вальдивия
Сондай-ақ қараңыз
Әдебиеттер тізімі
- ^ Альф өзені
- ^ Антарктиканы зерттеушілер
- ^ Инд # Тарих
- ^ Мюррей өзені # барлау
- ^ Онлайн этимология сөздігі
- ^ Бек, Ноэми (2009). «Ирландия өзен-богини: суға бату және даналық». Селтик дініндегі богинялар. Lumière Лион Университеті 2. Алынған 4 ақпан 2014.
- ^ Хилл, Джек А. (3 қаңтар 2017). Адам Фергюсон және этикалық адалдық: адам және оның өнегелі өмірге арналған рецептілері. ISBN 9781498504584.
- ^ Svenskt ortnamnslexikon («Швед жер-атауы сөздігі»), 2003, 322 бет.
- ^ а б Еділ өзені # Номенклатура
- ^ Бөлме, Адриан (2006). Әлемнің мекен-жай атаулары. МакФарланд
- ^ Бөлме, Адриан (2006). Әлемнің мекен-жай атаулары: 6600 елдің, қалалардың, территориялардың, табиғаттың ерекшеліктері мен тарихи орындар үшін атаулардың шығу тегі мен мағыналары.. ISBN 9780786422487.
- ^ Жарқын (2004: 52)
- ^ Жарқын (2004: 89)
- ^ «Капитан Роберт Грей Грейс шығанағын зерттеп, Грей өзенінің сағасын 1792 жылы көрсетеді». HistoryLink.org. Алынған 24 шілде 2010.
- ^ «Делавэр». Онлайн этимология сөздігі. Алынған 1 қыркүйек 2007.
- ^ Жарқын (2004: 160)
- ^ Жарқын (2004: 174)
- ^ Жарқын (2004: 290)
- ^ Маккаффери, Майкл. 2004 ж. Түзету: Миссури этимологиясы. Американдық сөйлеу, 79.1: 32
- ^ Коонц, Джон. «Этимология». Сиуан тілдері. Алынған 28 қараша 2006.
- ^ Жарқын (2004: 396)
- ^ «Жылан өзені (Тозақ каньоны)». Ұлттық жабайы және табиғатты өзендер бағдарламасы. Архивтелген түпнұсқа 2010 жылғы 10 маусымда. Алынған 24 шілде 2010.
- ^ Жарқын (2004: 466)
- ^ Келтон, Дуайт Х. (1888). Ұлы көлдерге жақын жерлердің үнді атаулары. Детройт, МИ: Детройт тегін баспахана компаниясы
- ^ Жарқын (2004: 488)
- ^ Жарқын (2004: 537)
- ^ Жарқын (2004: 583)
- ^ Амазонка өзені
- ^ Amazon Rainforest # Этимология
- ^ Парагвайда Игуассу сарқырамасына бару кезінде баруға болатын орындар Мұрағатталды 12 сәуір 2008 ж Wayback Machine
Библиография
- Жарқын, Уильям (2004). Америка Құрама Штаттарының жергілікті жер атаулары. Норман: Оклахома университетінің баспасы
- Хэмп, Эрик П. «» Су «итальяндық және келтик тіліндегі». In: Etudes Celtiques, т. 12, 2-бөлім, 1970. 547-550 бб. DOI: https://doi.org/10.3406/ecelt.1970.1436 ; www.persee.fr/doc/ecelt_0373-1928_1970_num_12_2_1436